查英语 >英语阅读 >美第一夫人再陷剽窃风波

美第一夫人再陷剽窃风波

更新时间:2024-04-27 04:15:02

  FirstLadyMelaniaTrumpnewpamphletontalkingtokidsaboutsafeonlineactivitiesisactuallyanexistingFederalTradeCommission(FTC)documentdraftedalmostentirelyduringtheObamaadministration.

  第一夫人梅拉尼娅·特朗普的旨在关注儿童上网安全的小册子,实际上是现任联邦贸易委员会在奥巴马政府期间起草的文件。

  Theonlyapparentcontributionfromthefirstladyofficeisabriefintroductionencouragingparentstocommunicateyourvaluestokidsthatincludesherprofessionally-shotofficialphotoandsignature.

  而第一夫人办公室唯一编写的部分是一个简短的介绍,该介绍旨在鼓励家长向孩子们传达你的价值观,其中包括了第一夫人的官方照片和签名。

  TalkingwithKidsaboutBeingOnlineevenreliedonidenticalcolorschemes,fonts,anddesignelementsoftheoriginaldocumentthathasalreadyseenmillionsofcopiesreproducedanddistributedtoparentsandschools.

  “与孩子们在线谈论”的配色方案、字体和设计元素甚至也与原始文档相同,而这些材料已经有数百万份复印并分发给了家长和学校。

  AnFTCassociatedirectoracknowledgedthefirstladyonlycontributiontothedocumentwasaletterintroducingitonthesecondpage.

  联邦贸易委员会的一位副主任承认,第一夫人对该文件的唯一贡献是第二页上介绍该文件的信函。

  Insidethepamphlet,onesectionwarnsaboutinappropriateconductandinappropriatecontentonline.Parentsareadvisedtobepatientandsupportive.

  在小册子里,有一节是就线上的“不适当行为”和“不适当内容”提出警告,并建议家长提供“耐心和支持”。

  TheFTCapproachedustoincludethisasagoodresourceandwewerehappytodoso,TrumpspokeswomanStephanieGrishamtoldDailyMail.cominresponsetoquestionsaboutit.

  梅拉尼娅·特朗普的女发言人斯蒂芬妮·格里沙姆在DailyMail.com上回应有关问题时表示:“联邦贸易委员会称这是一个很好的资源,我们很乐意这样做。”