查英语 >英语阅读 >不生孩子就成国家负担?

不生孩子就成国家负担?

更新时间:2024-03-29 08:17:28

  An MP from Japans governing party has been accused of sexism after he said young Japanese women should have more children or face being a burden on the state.

  在发表关于年轻女性应该多生孩子,否则面临成为国家负担的言论之后,日本一名执政党议员被指控性别歧视。

  Speaking at an LDP party meeting, Kanji Kato said young women should have at least three children.

  在一次自民党会议上,加藤宽治称年轻女性应该至少生三个孩子。

  He has since retracted his remark, local media reported.

  据当地媒体报道,他已经收回了自己的言论。

  Last year the percentage of children in Japan fell to its lowest level since records began more than 100 years ago. Financial and other incentives to encourage bigger families have had little impact.

  去年,日本儿童人口比例创下100多年来的最低。鼓励生育的经济和其它激励手段收效甚微。

  Mr Kato said that when he gives wedding speeches he tells the bride and bridegroom to produce at least three children.

  加藤宽治表示,当他做新婚致辞时,他会告诉新郎和新娘要至少生三个孩子。

  We need three or more children from those people to make up for couples who cannot bear a child no matter what they do, he said.

  他说:“我们需要这些夫妇生育三个以上孩子,来弥补那些用尽手段却无法生育孩子的夫妇。”

  The 72-year-old father-of-six also said that if he meets a woman who doesnt intend to marry, he tells her she will end up in a care home paid for by taxes from other peoples children.

  这位今年72岁的六个孩子的父亲还称,如果他遇到一个不打算结婚的女人,他会告诉她,她的晚年将在由别人孩子纳税建造的养老院中度过。

  Several female MPs have complained the speech was sexist. This is exactly sexual harassment, one female MP at the meeting said, the Mainichi Shimbun reported.

  几位女性议员指责该言论是性别歧视。据《朝日新闻》报道,会上的一名女性议员称:“这就是性骚扰。”

  Mr Kato reportedly initially said he had no intention of retracting his remark, saying that boosting the birth rate was the most important issue facing our nation.

  报道称,加藤宽治在一开始表示自己不打算收回该言论,他称提高生育率是日本面临的最重要的问题。

  But he later issued a statement saying: I apologise if my words gave the wrong impression. Although I never intended to discriminate against women, I retract the remarks I made because they could have been interpreted as such.

  但他随后发布一份声明称:“如果我的言论产生了误会,我表达歉意。尽管我从未想过歧视女性,但是我收回我的言论,因为这些言论不能被这样理解。”