1.No more excuses!别再辩解了! No more excuses! excuse辩解 Dont make any excuses!/Dont give me excuses. No ifs, ands or buts! 用在有人用if如果、and还有、but但等词作解释时。 Ive heard enough of your excuses. 直译是我已经听够你的解释了。 I dont want to hear any excuses./Thats not a good excuse. Thats no excuse.
短对话 A:But I cant help it.可是我毫无办法呀! B:Ive heard enough of your excuses.我不想再听你的辩解了。
2.What s the big idea?你到底在想什么呢? Whats the big idea? 用来表示你怎么做那样事,你到底在想什么呢?
3.Don t give me any lip service!别给我开空头支票。 Dont give me any lip service! lip嘴唇,lip service表示口惠。 Dont give me any lip.
4.Don t tell me what to do!你少命令我! Dont tell me what to do! 这是句常用语,直译用不着你对我说该做什么。
短对话 A:You dont need to buy that.你没必要买那个。 B:Hey, dont tell me what to do!Its my money.喂!你少命令我,这是我自己的钱。
5.I m mad!气疯了我了! Im mad!/Im mad at you!/Im angry./Im upset. upset生气,心烦意乱 Im ticked off. tick off 俚语,使人生气