查英语 >英语手抄报 >英语手抄报内容的编写方式

英语手抄报内容的编写方式

更新时间:2023-12-03 09:06:30

  上小学或者上初中的同学们,印象最深刻的就是做手抄报,那么老师为什么要给我们布置手抄报的内容呢?就是锻炼大家的想象能力,在将来的某一天能开发想象力,也希望大家有专门的设计能力,那么对于英语手抄报是如何编写的,接下来小编就为大家介绍关于英语手抄报的一些编写方式,以及编写内容。希望接下来的内容能对大家有所帮助。

  谚语、格言

  it is better to fight for good than to fail at the ill. 宁为善而斗, 毋屈服于恶

  he who has hope has everything. 怀有希望者, 便拥有一切

  self-trust is the first secret of success. 自信心是成功的首要关键

  the secret of success is constancy of purpose. 成功的秘绝在于目标坚定有恒

  success grows out of struggles to overcome difficulties. 成功源于努力去克服困难

  experience is the extract of suffering. 经验是受苦的结晶

  故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。

  Thus the highest form of generalship is to balk the enemys plans;the next best is to prevent the junction of the enemys forces;the next in order is to attack the

  All things in their being are good for something. 天生我才必有用。

  Difficult circumstances serve as a textbook of life for people. 困难坎坷是人们的生活教科书。

  Failure is the mother of success. -- Thomas Paine 失败乃成功之母。

  For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。

  The unexamined life is not worth living. -- Socrates 混混噩噩的生活不值得过。 -- 苏格拉底

  None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew. -- Erasmus

  只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活的自由。

  Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. -- R.M. Nixon

  命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地把握命运。(尼克松)

  Living without an aim is like sailing without a compass. -- John Ruskin 生活没有目标,犹如航海没有罗盘。-- 罗斯金

  What makes life dreary is the want of motive. -- George Eliot 没有了目的,生活便郁闷无光。 -- 乔治 埃略特

  Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored. -- Lincoln

  卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。

  There is no such thing as a great talent without great will - power. -- Balzac

  没有伟大的意志力,便没有雄才大略。 -- 巴尔扎克

  The good seaman is known in bad weather. 惊涛骇浪,方显英雄本色。

  Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning. --J.H. Newman

  不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。 -- 纽曼

  成语故事经典译文

  marking his mark(刻舟求剑)

  a man from the state chu was crossing the river. in the boat, his sword fell into the water by his carelessness. imediately he made a mark on the boat.this is where my sword fell off.he said. when the boat stopped, he jumped into the water to look for his sword at the place where he marked the boat. the boat had moved but the sword had not. is this not a foolish way to look for a sword?

  译文:

  从前,一个楚国人在坐船过河时,不小心把他的剑掉入了水中。他马上在船上做了个记号。这是我的剑掉下去的地方。他说。船停下来后,他就根据船上的记号跳入水中寻找他的剑。船在移动但他的剑并没有。用这种方式来找剑难道不是非常愚蠢的吗?

  professed love of what one really fears(叶公好龙)

  in the spring and autumn period (770-476bc), there lived in chu a person named ye zhuliang, who addressed himself as lord ye. its said that this lord ye was very fond of dragons. the walls had dragons painted on them. the beams, pillars, doors and the windows were all carved with them. as a result, his love for dragons was spread out. when the real dragon in heaven heard of this lordeeply moved. he decided to visit lord ye to thank him. you might think lord ye was very happy to see a real dragon. but, actually, at very the sight of the creature, he was scared out of his wits and ran away as fast as he could. from then on, people knew that lord ye only loved pictures or carvings which look like dragons, not the real thing.

  译文:

  春秋楚国叶诸梁,自称叶公。 据说,这位叶公爱龙成癖,家里的梁、柱、门、窗上都雕着龙,墙上也画着龙。 就这样,叶公爱好龙的名声,被人们传扬开了。天上的真龙,听说人间有这么一位叶公,对它如此喜爱,很受感动,决定去叶公家对他表示谢意。人们也许会想叶公看见真龙时会有多高兴。实际上,当叶公看见那条龙时,顿时吓得魂飞魄散,赶紧逃走。从此人们明白了叶公爱好的其实并不是真龙,而是似龙非龙的东西而已。

  Going South by Driving the Chariot North(南辕北辙)

  Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: If you are going to the south, why is your chariot heading north? The man answered, My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. The man didnt consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.

  译文

  从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:你去南方,车子怎么向北行驶呢?他回答说:我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件越好,离他要去的地方就越远。