查英语 >英语学习 >阅读技巧 >万豪酒店说中国区生意开始反弹,大家已经在旅游了?

万豪酒店说中国区生意开始反弹,大家已经在旅游了?

更新时间:2024-04-28 06:46:50

  Marriott's profits were slammed in the first quarter of this year, plunging about 92%.

  万豪酒店今年第一季度的利润严重下滑,暴跌约92%。

  The world's biggest hotel chain on Monday reported net income of just $31 million from January to March compared to $375 million in the same period last year.

  这家全球最大连锁酒店周一报告称,一月份至三月份的净收入仅为3100万美元,去年同期为3.75亿美元。

  Revenue per available room, an important industry metric that assesses a hotel's ability to fill its rooms, fell 22.5% throughout the quarter and as much as 90% in April as the pandemic moved around the world, the company said.

  每间客房收入是评估酒店客房供应能力的重要行业指标。该公司说,第一季度每间客房收入下降了22.5%,随着全球疫情蔓延,四月份下降幅度高达90%。

  About a quarter of Marriott's hotels worldwide are currently closed, mostly in Europe and the United States.

  目前全球的万豪酒店中约有四分之一歇业,主要是欧洲和美国的酒店。

  But there was a glimmer of good news, said Marriott International CEO Arne Sorenson.

  但万豪国际集团首席执行官苏安励说还有一个好消息。

  He told investors in a call that demand appears to be picking up, especially in Greater China, where bookings are coming in mostly from domestic travelers.

  他在电话中对投资者说客户需求量正在增加,尤其是大中华区,预订主要来自国内游客。

  Occupancy levels there have reached just over 30%, up from the lows of under 10% in mid-February, Sorenson said.

  那儿的入住率刚刚超过30%,相比二月中旬不到10%的最低入住率有所提高。

  In terms of hotel closings/openings, April seems to have defined the bottom, the CEO added.

  首席执行官补充道:从酒店的关闭/开业情况来看,四月份的情况最差。

  Most days, we're seeing one or two or three more hotels reopen than we are seeing hotels closed.

  大部分时候,我们看到重新开业的酒店比关门的多出一家、两家或者三家。