情景对话
A: Good morning, sir. Im here to pick up your luggage. B: Thank you. Could you take this suitcase and that bag over there? A: Sure. Ill take them directly to the taxi we called for you. Is that OK? B: Id appreciate that. A: My pleasure. Do you have any questions for me? B: Oh, yes. Do I need to pay the hotel for calling the taxi for me? A: No. It would be included in the taxi fare. B: Thanks. A: Thats all right. Thank you for choosing our hotel. We hope to see you next time.
A:早上好,先生。我是来取您的行李的。 B:谢谢你。你能帮我拿一下这个行李箱和那个包吗? A:好的。我把这些直接拿到我们为您叫的出租车里,好吗? B:很感谢。 A:很荣幸为您服务。您还有其他问题吗? B:哦,有。我需要支付酒店为我叫出租车的费用吗? A:不需要。都包含在出租车费里了。 B:谢谢。 A:不客气。感谢您选择我们酒店。希望您再次惠顾。
场景问答句
Ill take them directly to the taxi we called for you. Is that OK? 我把这些直接拿到我们为您叫的出租车里,好吗?
还可以这样说: O The hotel can call a taxi for you if you need one. 如果您需要的话,酒店可以为您叫出租车。 O The taxi is already here waiting for you.出租车已经在这里等您了。 O What is your destination, sir? And how many people are there in your group? 先生,您的目的地是哪里?您一行总共多少人?
My pleasure. Do you have any questions for me? 很荣幸为您服务。您还有其他问题吗?
还可以这样说: O Excuse me, sir, but could you speak a little more slowly, please? 不好意思先生,您可以说得稍微慢一些吗? O Please dont leave anything behind.请不要遗忘您的物品。 O The porter here will take your luggage and show you the way. 这里的行李员会为您提行李,并为您领路。