查英语 >英语阅读 >"有车族"驶入校园,是喜还是忧

"有车族"驶入校园,是喜还是忧

更新时间:2024-04-20 21:35:00

  Each year universities and colleges across the country are seeing more students arriving for the new school year along with their own private cars.

  每年新学期伊始,全国各大高校里,随处可见开私家车上学的学生,该群体人数可谓与日俱增。

  Students driving to school is common and well accepted in some foreign countries, but the growing trend in China is causing controversy.

  在国外,学生开车上学这是很平常的事,不过在中国,人们对于“校园有车族”人数激增的现象颇有争议。

  The contrast in expenses for those students who drive and those who don`t is striking.

  校园中,有车族与无车族在花销上也存在天壤之别。

  Li Chaoran, 21, an English major at Beijing Foreign Studies University has driven his car to school since the start of term. He said that he spends about 2,000 yuan ($301) per month on his car, including petrol, cleaning and parking costs.

  21岁的李超然(音译)是北京外国语大学英语系大一新生,自开学时起他就开车上学。他说,每月在车上的花销大约2000元(约合301美元),其中包括汽油费、洗车费和停车费。

  Support from parents

  父母来买单

  It is parents who are supporting the cost of maintaining and running students` cars.

  而承担汽车维护与保养费用的自然是父母。

  Chang Chao, a college student, said that every month, his parents put 2,000 yuan in his account as a subsidy for running a car.

  正在就读大学的常超(音译)表示,父母每月会打2000元到他的银行卡上作为养车的补贴。

  For some students, a car is an inducement to work harder.

  然而,对于有些学生来说,汽车成为刻苦学习的动力。