查英语 >英语阅读 >林赛·罗韩梦想开自己的戒毒所

林赛·罗韩梦想开自己的戒毒所

更新时间:2024-03-29 22:19:51

  Lindsay Lohan has decided she wants to her use knowledge and resources to start opening drug and alcohol rehabilitation facilities for children.

  The Machete actress is currently undergoing treatment at the Betty Ford Clinic in California and her mother Dina revealed the star is so impressed with her care there she hopes to open up her own centers to help young kids.

  Dina said: We'll take it one day at a time. I don't have a crystal ball. I pray hard and she wants to start her own facilities, help other children. She's so public, we can only be positive and look to the future to help other families.

  Lindsay, 24, has previously received treatment at several other rehabilitation clinics but Dina believes she is finally getting the treatment she needs to overcome her problems.

  Speaking on the Today show, she said: She's been in a couple of facilities, but this one, to me, has really changed her. They get into your psyche and bring the problem to the surface. Lindsay wants to stay. She's learning the trigger points and why she turns to something -- drugs or addiction.

  Meanwhile, Lindsay was spotted in a department store near the clinic last Wednesday and insiders say she has received day passes for good behavior.

  目前正在加利福尼亚Betty Ford疗养院接受戒毒治疗的“麻烦天后”通过母亲兼经纪人向媒体透露,希望有朝一日自己能够开始一家专门针对青少年的戒毒中心。林赛之母蒂娜在采访时说:“事情在一点一点的好转,我没有让问题一下子就解决掉的本事,我每天都在为她起到。他想要开一家自己的戒毒所,可以帮助到别的孩子。因为他的公众人物的身份,她不能不乐观的看待未来,有希望可以帮助别人。”

  A source at the center explained to RadarOnline.com: Once a patient has been at Betty Ford for 45 days and the person is progressing, their treatment team begins to explore letting the patient leave the facility for short outings.”

  It is hoped that by gradually getting used to the outside world, there is less chance the troubled actress will relapse when she finishes her treatment.

  The source added: Betty Ford empowers their patients with tools so that when they are discharged, the patient doesn't feel overwhelmed with anxiety about being out in the real world again.

  Lindsay's counselors give her passes and if she has any issues while she is out, she can talk about it with her treatment team. Now that she has been given these passes and experiencing a little taste of freedom, the odds of her relapsing are lower.

  而迪娜在接受电视采访时声称,目前林赛在院中所接受的治疗足以让她克服自己的问题。她说:“尽管她之前也有过出入戒毒所的经验,但在我看在,她在这家康复中心所展现出了真正的变化。林赛也很积极的配合,她正在了解到自己为什么为对毒品有依赖的真正缘由。”

  Lindsay was ordered by a Los Angeles court to stay in rehab until January 3 2011 after she tested positive for cocaine during a random drug test in September.

  在上周,林赛的父亲终于得以在院中探视女儿,两人还一同外出逛街,据医院相关人士透露,当病人在意外接受治疗满45天以后,便可获得短暂的外出机会。