今年我国将实行积极的财政政策来对抗疫情冲击

2020-05-27 阅读 : 521 次

  政府工作报告指出,今年积极的财政政策要更加积极有为,财政赤字规模比去年增加1万亿元,并将发行1万亿元抗疫特别国债。专家表示,中国可以灵活使用各种财政和货币政策来对抗疫情的冲击。

  To counter the economic shocks caused by the novel coronavirus outbreak, China will rely on extensive fiscal measures and maintain a flexible stance on monetary policy, according to signals in the Government Work Report and the annual fiscal budget arrangement.

  根据政府工作报告和年度财政预算报告释放出的信号,为了对抗新冠肺炎暴发对经济造成的冲击,中国将借助大量的财政措施并保持灵活的货币政策。

  今年我国将实行积极的财政政策来对抗疫情冲击1

  The Government Work Report, delivered by Premier Li Keqiang to the third session of the 13th National People's Congress on Friday, said the government set the deficit-to-GDP ratio at 3.6 percent or higher this year, with the deficit 1 trillion yuan more than last year.

  5月22日,李克强总理在第十三届全国人民代表大会第三次会议上做的政府工作报告中指出,政府今年的赤字率拟按3.6%以上安排,今年财政赤字规模比去年增加1万亿元。

  In addition, 1 trillion yuan of central government special bonds will be issued to fund coronavirus control measures.

  此外,中央政府将发行1万亿元抗疫特别国债。

  All proceeds of the special bond issuance and the rise in the fiscal deficit, totaling 2 trillion yuan, will be transferred to local governments, the report said.

  报告称,特别国债和增加的赤字规模总共两万亿元将转给地方政府。

  It highlighted fiscal support for the economy, despite setting no GDP growth target, as the pandemic disrupts activity via a combination of domestic and external shocks.

  尽管没有设定GDP增长目标,但在疫情内外冲击扰乱经济活动的局势下,政府工作报告凸显了中央对经济的财政支持。

  The fiscal deficit ratio was set higher than the 2019 target of 2.8 percent.

  今年设定的财政赤字率高于2019年2.8%的目标。

  Analysts said the phrase or higher, used in the report, is a new expression that may indicate a willingness to raise the level later if necessary.

  分析人士称,报告中用的以上这一新表达可能暗示着,如果必要的话还愿意进一步提高赤字率。

  In the face of uncertainty, Beijing has raised the local government special bond quota to 3.75 trillion yuan, or 3.6 percent of GDP.

  在不确定的情况下,中央拟将地方政府专项债券提高到3.75万亿元,相当于国内生产总值的3.6%。

  The Government Work Report said the nation will maintain a prudent monetary policy in a more flexible and appropriate way. A variety of tools will be used, such as reductions in the reserve requirement ratio, interest rate cuts and re-lending, to enable broad money supply and aggregate financing to grow at notably higher rates than last year, it said.

  政府工作报告称,稳健的货币政策要更加灵活适度。综合运用降准降息、再贷款等手段,引导广义货币供应量和社会融资规模增速明显高于去年。

  Last week, the Ministry of Finance released fiscal data for April. Total budgeted revenue dropped by 15 percent from the same month last year, after a decline of 26.1 percent in March.

  上周,财政部公布了四月份的财政数据,预算收入同比下降15%。三月份收入同比下降26.1%。

  Meanwhile, fiscal expenditure growth jumped to 7.5 percent year-on-year from a decline of 9.4 percent in March, as China ramped up policy stimulus measures.

  与此同时,因为中国开始增加刺激性政策措施,四月份财政支出同比增加了7.5%。三月份财政支出同比下降9.4%。

  In the first four months, the government's general public budget income dropped by 14.5 percent from the same period a year ago, and tax income declined by 16.7 percent, the ministry reported.

  财政部的报告称,今年前四个月,政府的一般公共预算收入同比减少14.5%,税收收入同比减少16.7%。

  Economists forecast that fiscal revenue growth may rise in the coming months, but the pace of recovery could slow significantly due to slumping external demand, the lagging impact of the coronavirus on corporate profits, and waivers and delays in tax payments.

  经济学家预测,未来几个月财政收入可能会增长,但是由于外部需求量骤减,疫情对企业利润的滞后影响,以及税收减免和延期缴纳,财政收入恢复速度可能会显著变慢。

  Wei Benhua, former deputy administrator of the State Administration of Foreign Exchange and former executive director for China at the IMF, said the country is in a good position to use fiscal and monetary policy to counter coronavirus shocks.

  国家外汇管理局原副局长、中国驻国际货币基金组织原执行董事魏本华表示,现在国家很适合运用财政和货币政策来对抗新冠疫情的冲击。

  Measured by any international standard, China's annual and cumulative fiscal deficits are much lower than those of developed countries, he added.

  他补充道,如果用国际标准来衡量,无论当年赤字率还是总赤字占GDP的比例,中国的财政状况都比发达国家要好得多。

  China still has the potential to mobilize resources to support the economy. For example, we could continue to lower the RRR, lower interest rates and inject more liquidity into the economy, he said.

  他说:中国在存款准备金率、利率等政策工具使用上具有很大的空间,可以灵活地调动运用这些工具向经济注入流动性,支持经济发展。

相关文章

  • 狗也和人一样有青春期烦恼

      Perhaps you've had to put up with a moody, uncooperative teenager. You may well have been one yourself. A new study suggests that dogs go through a similar phase of stubbornness and disobedience whe...

    2020-05-27
  • 美文赏析:摔倒的小女孩

      So most Sundays   事情是这样的,几乎每个星期天   I bang out a quick 5km run around my local park,   我都会在家附近公园里小小的跑上5公里   it resets my body clock   这会让我的生物钟重归正轨   after a weekend   在之前的周末两天   playing video games  ...

    2020-05-27
  • 生态环境部部长黄润秋回应环保关切

      十三五规划设定的生态环境目标能否完成? 5月25日下午,生态环境部部长黄润秋亮相全国两会部长通道,回应了生态环境保护领域的热点问题。   China has fulfilled seven of the nine pollution control targets it set for the 13th Five-Year Plan (2016-20), but the country is ...

    2020-05-27
  • 今年我国将实行积极的财政政策来对抗疫情冲击

      政府工作报告指出,今年积极的财政政策要更加积极有为,财政赤字规模比去年增加1万亿元,并将发行1万亿元抗疫特别国债。专家表示,中国可以灵活使用各种财政和货币政策来对抗疫情的冲击。   To counter the economic shocks caused by the novel coronavirus outbreak, China will rely on extensive fisca...

    2020-05-27
  • 口罩装上"机械嘴"吃饭时不用摘

      Israeli inventors have developed a coronavirus mask with a remote control mouth that lets diners eat food without taking it off, a device they say could make a visit to a restaurant less risky.   以色...

    2020-05-26
  • 什么是供给与需求模型?

      The Definition and Importance of the Supply and Demand Model   供给需求模型的定义与重要性   Forming the basis for introductory concepts of economics, the supply and demand model refers to the combination of buye...

    2020-05-26
  • 工资花光之后的补救措施

      There are months when sticking to your budget seems very easy. There are also months when you manage to blow your budget even when you have been careful with your money.   一年中有几个月,把生活成本控制在预算之内还是很容易的...

    2020-05-26
  • 最高人民检察院工作报告双语要点

      5月25日下午3时,第十三届全国人民代表大会第三次会议在人民大会堂举行第二次全体会议。最高人民检察院检察长张军向大会作最高人民检察院工作报告。      检察机关起诉保护伞同比上升295.7%   Chinese prosecutors brought 30,547 people to court last year to face charges of organizing, leading...

    2020-05-26
  • 技能培训助广西农民成功脱贫

      党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央把脱贫攻坚作为全面建成小康社会的底线任务和标志性指标,作出一系列重大部署,推动脱贫攻坚取得举世瞩目的决定性成就。在广西的一个少数民族山区,一个52岁农民就尝到了扶贫政策的甜头。   For Tan Jianghui, a vocational training session in 2015 was a life-changing experience...

    2020-05-26
  • 碧梨和优衣库搞合作了

      Billie Eilish and renowned contemporary artist Takashi Murakami have teamed up to create a limited-edition collaboration for UNIQLO.   比莉艾利什和当代著名艺术家村上隆合作为优衣库设计了限量版联名单品。   The exciting collection it ...

    2020-05-25
  • 13%博物馆可能永久关闭

      13% museums may never reopen   13%博物馆可能永久关闭   Nearly 13% of the museums around the world may never reopen due to the COVID-19 pandemic, the UN's cultural agency has warned.   联合国教科文组织警告称,因新冠疫情大流行,全球...

    2020-05-25
  • 纳斯达克通知瑞幸摘牌

      Nasdaq to delist Luckin Coffee   纳斯达克通知瑞幸摘牌   Luckin Coffee Inc said on Tuesday that Nasdaq Inc has given it notice that it plans to delist it from the US stock exchange a month after the Chinese co...

    2020-05-25
  • 妈妈给过你的最好忠告是什么?

      What Is the Best Advice Your Mother Ever Gave You?   麻麻曾给你们的最好忠告是什么?   获得889好评的回答@Meenakshhi Mishra   Never lose hope. And be thankful for what you have.   永远不要失去希望,对你所拥有的一切心存感激。   获得268好评的回答@Sanket...

    2020-05-25
  • 新冠逼出了多少创意:牧师站2米外用水枪给信徒喷圣水

      A Roman Catholic priest in the Detroit area has taken aim at his parishioners in a bid to maintain social distancing during the coronavirus pandemic, using a squirt gun to shoot holy water.   底特律的一位...

    2020-05-25
  • 日本陷入经济衰退了

      Japan's economy in the January-March period shrank an annualized real 3.4 percent from the previous quarter due to the global coronavirus pandemic, a significant contraction for the second consecuti...

    2020-05-25
  • 星巴克的瓶装星冰乐,一直被误解了

      Every so often, we all realize that weve been using a product completely wrong for years and are mind-blown when we figure out its intended use.   我们时常会发现某个东西用错很多年,弄清真正用法时就豁然开朗了。   This, friends, is...

    2020-05-25
  • 促进经济增长 积极的财政政策更加积极有为

      财政部部长刘昆日前在十三届全国人大三次会议首场部长通道采访活动中表示,在今年的一般预算安排上,中央财政对地方的转移支付增加了12.8%,这在近年来是最高的。根据2020年《政府工作报告》,今年赤字率拟按3.6%以上安排,财政赤字规模比去年增加1万亿元,同时发行1万亿元抗疫特别国债。   China will adopt a more proactive fiscal policy by exp...

    2020-05-25
  • 人大代表和专家热议著作权法修正草案 网络著作权受关注

      4月26日,著作权法修正案草案提交十三届全国人大常委会第十七次会议审议。这是现行著作权法自1991年施行以来的第三次修改。日前,人大代表和知识产权专家对这份草案发表了自己的意见和建议。   National legislators and experts on intellectual property rights have welcomed stronger protection of o...

    2020-05-25
  • 陈冯富珍:携手合作是战胜疫情的唯一选择

      5月24日上午,全国政协十三届三次会议在人民大会堂举行第二次全体会议。全国政协委员、世界卫生组织原总干事陈冯富珍说,新冠肺炎疫情的严重程度史无前例,中国抗击疫情的经验弥足珍贵。全球疫情还未结束,国际社会应继续秉持人类命运共同体理念,携手合作是战胜疫情的唯一选择。   Working together is the only option to defeat the COVID-19 pande...

    2020-05-25
  • 美文赏析:简单的赞美 好过一切套路!

      It was one busy morning in those rush hours   那是一个忙碌的早晨,正是早高峰时段   when I hopped into the bus heading town to run some errands,   我刚跳上公交车的门槛,准备进城去办事   I sat next to some guy his name was Musa.   一个男子...

    2020-05-23
热点推荐